APAKAH ANDA??..................

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Apakah Anda merasa kesulitan dalam membuat Skripsi, Tesis, Disertasi, PTK, atau Karya Tulis Ilmiah. Sudah berapa banyak biaya dan waktu yang dikeluarkan?
Qasada Research Solution, menawarkan cara agar lebih mudah, lebih murah, lebih cepat, dan lebih baik. Bagi Anda yang akan melakukan penelitian sendiri, kami menawarkan referensi jurnal ilmiah. Dengan modal Rp. 100.000,- Anda dapat memesan 10 referensi yang dikehendaki; suatu jumlah referensi yang memadai dalam suatu penelitian. Bagi Anda yang tidak sempat mengerjakan sendiri, kami siap membantunya khusus untuk penelitian bidang pendidikan, manajemen, dan kebijakan. serta KTI Kebidanan

Wassalam
matsahudi@yahoo.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

EFL Learners' Vocabulary Acquisition in Translational Writing. (E 28211-2 edu)

Previously, researchers examined the effects of utilising monolingual dictionaries compared to bilingual and bilingualised dictionaries in an EFL learning environment as to their efficacy in improving culture-specific skills in translation. This study was set to investigate the comparative effects of using only monolingual dictionaries as opposed to using bilingualised dictionaries during vocabulary acquisition in a Translation course. Participants consisted of 60 Level II students of English. A test comprising 100 low-frequency words and 100 sentences manipulating each word as a translational writing task was administered at the end of the semester. Three experimental groups, one studying vocabulary with monolingual dictionaries, another with bilingual dictionaries, and a third with bilingualised dictionaries were used for checking the efficacy with which any/all of the three types of dictionaries can best help students acquire new lexicon. The study tested participants on their comprehension of and ability to use these words using sentences of their own on translational writing tasks. Results suggest that bilingualised dictionaries are more effective than monolingual and bilingual dictionaries and that bilingualised dictionaries are more effective than monolingual dictionaries, the last two dictionaries being the least effective. Suggestions for further work and implications for ELT pedagogy have been forwarded at the end.

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Macys Printable Coupons